Lady Macbeth, la flor y la serpiente

kurosawaDedicamos la entrada final de septiembre al personaje femenino de esta tragedia oscura y llena de sangre. La violencia y los asesinatos de la obra ocurren fuera de escena, no los vemos, los escuchamos en las intervenciones de los personajes y Lady Macbeth lo hace como nadie. Volved sobre sus palabras, la convierten en el personaje más trascendente de la obra.

Ella es poderosa, manipuladora, cruel, empuja a Macbeth a asesinar al rey y hacerse con el poder, lo encubre cuando él desvaría ante el espectro de su amigo Banquo asesinado, pero es ella la que se quiebra ante el horror.

Los personajes femeninos se interpretaban en época de Shakespeare por hombres. Es una mujer con un carácter reservado a los hombres. ¿Feminismo, machismo o ninguno de los dos? Lo que sí parece es que Macbeth y Lady Macbeth parecen el mismo personaje que expresa sus dudas y determinación en uno o en otro, teniendo ambos un final fatal.
Cuando él duda, ella pide que le despojen de sus feminidad (Unsex me) para no dudar ante el crimen, reniega de su maternidad, pero muestra cierta ternura por su padre, anima a Macbeth a parecer una flor y a actuar como una serpiente, le acusa de no tener hombría, de tener un corazón blanco y repite en varias ocasiones que lo hecho, hecho está y no se puede deshacer. Sin embargo, cuando su crimen le arrebata el sueño, deambula, ve sus manos permanentemente manchadas de sangre, ¿Nunca tendré limpias estas manos? y se quita la vida.

La trascendencia de Lady Macbeth como personaje es mucho mayor que la del resto de los protagonistas. Pérez Galdós en Tristana la invoca como símbolo de libertad femenina, Leskov la utiliza como arquetipo de maldad en Lady Macbeth de Mtsensk y ha sido objeto de representación en numerosos cuadros.

¿Os parece ella la protagonista de la tragedia? ¿Estáis de acuerdo en que los dos protagonistas son las dos caras de la misma moneda?

Para saber más de esta obra, sus representaciones, anécdotas, versiones al cine (Welles, Kurosawa, Polanski, Kurzel), óperas  y más, os dejamos este enlace.

Que baje el telón.

Así hablaba Macbeth

Macbeth está hecho para ser escuchado y representado y es así donde mejor despliegan su ritmo los versos.
No obstante, incluso traducido, muchos de sus versos se han hecho célebres y han servido de inspiración a otros escritores. El título El ruido y la furia de William Faulkner está tomado de unos versos de Macbeth, así como Corazón tan blanco de Javier Marías. Este autor titula muchas de sus obras con fragmentos de los versos de Shakespeare.  Aldous Huxley también utilizó a Shakespeare para el título de una de sus obras más famosas, Un mundo feliz, que tomó de La tempestad.

forgesshakespeareY es que la lengua inglesa tiene mucho que agradecerle al de Avon: más de 300 expresiones tomadas de sus obras han pasado al inglés y, por extensión, a otros idiomas como el nuestro: cuando decimos que el amor es ciego o que hacemos algo para o que nos gusta el fair play, estamos hablando con palabras de Shakespeare.

Macbeth era la obra favorita de Abraham Lincoln. Recitaba fragmentos de memoria a sus amigos como entretenimiento. Menos de una semana antes de su muerte a manos de un actor de profesión que había interpretado esta obra en numerosas ocasiones, Lincoln se obsesionó con estos versos premonitorios del acto tercero, escena II:

Duncan está en la tumba:
tras la fiebre convulsa de la vida duerme bien;
la traición llegó a su máximo ; ni acero, veneno,
odio interno, tropas extranjeras, nada
puede ya alcanzarle más.

Os dejamos con unos de nuestros fragmentos favoritos de Macbeth. ¿Cuáles son los vuestros?

Mañana y mañana y mañana
se arrastra con paso mezquino día tras día
hasta la sílaba final del tiempo escrito,
y la luz de todo nuestro ayer guio a los bobos
hacia el polvo de la muerte. ¡Apágate breve llama!
La vida es una sombra que camina, un pobre actor
que en escena se arrebata y contonea
y nunca más se oye. Es un cuento
que cuenta un idiota, lleno de ruido y de furia,
que no significa nada. (Acto quinto, escena V)

Macbeth, la ambición y lo sobrenatural

«Lo hermoso es feo y lo feo es hermoso»

Il. de A. Pawoski

Il. de A. Pawoski

Los personajes de las tragedias de Shakespeare se ven devorados por los celos (Otelo), el amor (Romeo y Julieta) o la duda (Hamlet) y lo hacen con tal fuerza dramática y literaria que se convierten en arquetipos. En el caso de Macbeth, es la ambición la que lo devora y lo convierte en un asesino. Una ambición que viene de la mano de fuerzas sobrenaturales.
La obra comienza con la aparición de tres brujas en un entorno oscuro de truenos y relámpagos. Su presencia en la escena y la de Hécate, diosa de la hechicería, siempre tendrá el mismo escenario y una métrica distinta a la de los otros personajes. Las brujas son las Parcas, personificaciones del destino humano del que no se puede escapar; son personajes oscuros que presagian la catástrofe y que dominan inexorablemente el destino de Macbeth. Su presencia en la escena es muy efectista y muy del gusto del rey Jacobo, quien creía en la brujería y en su poder maléfico.

Las primeras profecías de las brujas son claras y provocan el asesinato del rey Duncan y de Banquo, amigo y compañero de batallas de Macbeth.
En el acto cuarto es Macbeth el que busca a las brujas en busca de respuestas. El espectro de Banquo se le aparece para recordarle su crimen, pero es el miedo a perder el trono el que lo consume: necesita saber qué hacer para seguir siendo rey.

En esta ocasión el oráculo de las brujas es más interpretable: le previenen contra Macduff, Barón de Fife, le anuncian que no ha de temer a nadie nacido de mujer y que no caerá vencido hasta el día en que el bosque de Birnam suba a Dunsinane.
Macbeth asesina a la familia de Macduff, sus oponentes se dirigen a él camuflados detrás de ramas de árboles, dando la impresión de ser un bosque en movimiento y Macduff será el encargado de darle muerte, revelándole en su enfrentamiento final que su nacimiento fue por cesárea.
Las profecías se cumplen y el orden se restablece.

La maldición de Macbeth

Il. de Raúl Arias

Il. de Raúl Arias

Entre las gentes del teatro, existe la superstición de que pronunciar el nombre de Macbeth fuera de la escena acarrea una mala suerte de alcance insospechado. De esta manera, se refieren a ella como la obra escocesa o Macbeee  y a sus protagonistas como señor y señora M o el rey escocés.
Como todo buen maleficio tiene remedio. En caso de pronunciar el nombre maldito, se puede contrarrestar el efecto fatal con algún ritual como salir de la habitación, dar tres golpes, ser invitado a entrar de nuevo y citar una frase de Hamlet. Otro antídoto es recitar versos de El Mercader de Venecia, obra a la que se asocia con la buena suerte.

En todos estos siglos, ni la ambición ha dejado de mover nuestros actos ni ha disminuido nuestro interés por conocer nuestro futuro mediante distintas “artes adivinatorias”.

Unas preguntas

¿Os parece Macbeth una tragedia verosímil o excesivamente exagerada?¿Qué pasiones nos dominan hoy?¿Os parece que la superstición y la creencia en lo sobrenatural siguen teniendo un papel importante en nuestros tiempos?

 

Shakespeare y Macbeth: el verso y la furia

macbeth3Apenas una cosa entre las cosas
pero también un arma. Fue forjada
en Inglaterra, en 1604,
y la cargaron con un sueño. Encierra
sonido y furia y noche y escarlata.
Mi palma la sopesa. Quién diría
que contiene el infierno: las barbadas
brujas que son las parcas, los puñales
que ejecutan las leyes de la sombra,
el aire delicado del castillo
que te verá morir, la delicada
mano capaz de ensangrentar los mares,
la espada y el clamor de la batalla.

Ese tumulto silencioso duerme
en el ámbito de uno de los libros
del tranquilo anaquel. Duerme y espera.
(Un libro. Jorge Luis Borges)

Faltaba el teatro en nuestro club virtual y lo hacemos llegar este mes de la mano de Shakespeare, aprovechando la doble celebración del IV centenario de su muerte y de la de Cervantes.

El bardo de Avon (1564-1616)

william-shakespearedibujo2Poco nuevo se puede decir de la vida de Shakespeare, máximo exponente de las letras inglesas y de la literatura universal y quizás el autor de teatro y poesía más leído, citado, traducido, adaptado y representado de todos los tiempos. Se sabe poco con certeza de su vida personal, tanto es así que se ha llegado a poner en duda la autoría de sus obras. Él tampoco ayudó mucho con la elección de su epitafio: Maldito aquel que remueva mis huesos.
Su interés por la representación teatral hizo que no le interesara publicar sus obras dramáticas; todas se publicaron después de su muerte por iniciativa de sus actores.

La tragedia

Macbeth es su obra dramática más breve y esa brevedad y la rapidez con la que se suceden los acontecimientos hace sospechar que la versión que nos ha llegado esté recortada. Combina verso y prosa en sus cinco actos y posee una fuerza dramática inmensa y actual además de gran belleza en sus versos. Escrita entre 1606 y 1608, podría tener alguna parte escrita por un autor distinto a Shakespeare. Es un drama histórico que gira en torno al tema de la ambición, al igual que Julio César y Ricardo III. En 1610 ya se había representado y en 1623 se publica.

ScreenHunter_02 Aug. 24 12.32La historia de Macbeth tiene una base histórica real. Shakespeare se basó en varias crónicas que mezclan realidad y leyenda. Él mantiene esa mezcla, pero modifica la historia para darle forma teatral y explotar sus recursos escénicos. La trama se desarrolla en nueve días, mientras que los acontecimientos reales transcurrieron en 18 años.

Al parecer, Shakespeare quería con esta obra enaltecer al rey a Jacobo I, mecenas de su grupo de teatro, autor de una obra sobre brujería, antepasado del Banquo real y que había unido bajo su corona los reinos de Escocia e Inglaterra con gran recelo por parte del reino inglés.

Unas preguntas

¿Os gusta Shakespeare? ¿Cuál es vuestra obra favorita? ¿Por qué sigue estando su obra vigente?
Esperamos vuestros comentarios. Dejaos atrapar por Shakespeare y disfrutad.

Algunos enlaces

http://www.shakespeare400.org/
http://shakespeares-england.co.uk/shakespeare-2016
http://clubdepensadoresuniversales.blogspot.com.es/2013/12/macbeth-de-william-shakespeare.html
http://www.epdlp.com/escritor.php?id=2303
http://departingthetext.blogspot.com.es/2014/03/shakespeare-through-infographics.html
http://libros.about.com/od/entrevistas/a/William-Shakespeare-Un-Resumen-De-Su-Vida-Y-Obra.htm